לא בכל מקרה ניתן להוריד את המבוכה מסדר היום רק על ידי הגדרת השמות הסותרים כשמות נרדפים ולעיתים צריך להשלים את התירוץ הזה בתירוץ נוסף. אם רוצים להחליק את הסתירות בין הפסוקים שמתייחסים לאימו של אבים עלינו להניח שפסוקים גם משתמשים בשמות נרדפים אלא גם לאמץ את הקביעה שהכתוב נוהג להחליף את הייחוס המשפחתי ולכנות בן משפחה אחד בתוארו של בן משפחה אחר.
קושיה מעניינת נחשפת בפנינו כשאנו באים לברר מי היתה אימו של אבים מלך יהודה שכן מקור אחד גורס שקראו לה מעכה בת אבישלום ומקור שני מתעקש ששמה היה דווקא מיכיהו בת אוריאל:
וּבִשְׁנַת שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה לַמֶּלֶךְ יָרָבְעָם בֶּן נְבָט מָלַךְ אֲבִיָּם עַל יְהוּדָה. שָׁלֹשׁ שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלָם וְשֵׁם אִמּוֹ מַעֲכָה בַּת אבשלום.[א]
|
בִּשְׁנַת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה לַמֶּלֶךְ יָרָבְעָם וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה עַל יְהוּדָה. שָׁלוֹשׁ שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם וְשֵׁם אִמּוֹ מִיכָיָהוּ בַת אוּרִיאֵל מִן גִּבְעָה וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אֲבִיָּה וּבֵין יָרָבְעָם.[ב]
|
עתה, לאחר שכבר השכלנו די צרכנו, אנו כבר יכולים להסיק בעצמנו שהבעיה תיפתר בקלות באמצעות מנגנון השמות הנרדפים וכל שעלינו לעשות הוא להניח שמעכה נקראה גם בשם מיכיהו ואבישלום הוא לא יותר מאשר שמו הנרדף של אוריאל.
למרבה ההפתעה, המנגנון הבדוק והמנוסה אינו מוריד את הבעיה מסדר היום שכן עד מהרה מסתבר לנו שאותה מעכה היתה לא רק אמו של אבים אלא גם אימו של אסא, בנו של אבים:
וַיִּשְׁכַּב אֲבִיָּם עִם אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרוּ אֹתוֹ בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ אָסָא בְנוֹ תַּחְתָּיו. וּבִשְׁנַת עֶשְׂרִים לְיָרָבְעָם מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מָלַךְ אָסָא עַל יְהוּדָה. וְאַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָם וְשֵׁם אִמּוֹ מַעֲכָה בַּת אבשלום.[ג]
|
האם בעל ספר מלכים פשוט התבלבל או שמסתתר כאן עוד סיפור זנונים אפל? אל חשש, במקרה זה אין מה לדאוג. כאן מדובר במשפחתו של בחיר האלוהים, המלך דוד, ואיש לא יעלה על דעתו להאשים משפחה זאת בהתנהגות שמתאימה רק לעובדי כוכבים ומזלות. אי לכך המפרשים מיהרו להסיק שמדובר כאן בלא יותר מאשר נוהג תמים שרווח באותם הימים: מעכה בת אבישלום היתה סבתו של אסא ולא אימו אבל כיוון שהיא זאת שגידלה אותו כיבד אותה הכתוב והתייחס אליה כאילו היתה אימו[1].
על העובדה שמעכה היתה אימו של אבים אין מקום לערער שכן המקרא מציין במפורש שהיא היתה אשתו של רחבעם אביו של אבים:
וַיִּקַּח לוֹ רְחַבְעָם אִשָּׁה אֶת מָחֲלַת בַּן בֶּן דָּוִיד אֲבִיהַיִל בַּת אֱלִיאָב בֶּן יִשָׁי. וַתֵּלֶד לוֹ בָּנִים אֶת יְעוּשׁ וְאֶת שְׁמַרְיָה וְאֶת זָהַם. וְאַחֲרֶיהָ לָקַח אֶת מַעֲכָה בַּת אַבְשָׁלוֹם וַתֵּלֶד לוֹ אֶת אֲבִיָּה וְאֶת עַתַּי וְאֶת זִיזָא וְאֶת שְׁלֹמִית.[ד]
|
אבל פרט ביוגרפי זה לא הפריע לכתובים לתאר את מעכה כאמו של אסא פעם נוספת:
וַיַּעַשׂ אָסָא הַיָּשָׁר בְּעֵינֵי יְהֹוָה כְּדָוִד אָבִיו. וַיַּעֲבֵר הַקְּדֵשִׁים מִן הָאָרֶץ וַיָּסַר אֶת כָּל הַגִּלֻּלִים אֲשֶׁר עָשׂוּ אֲבֹתָיו. וְגַם אֶת מַעֲכָה אִמּוֹ וַיְסִרֶהָ מִגְּבִירָה אֲשֶׁר עָשְׂתָה מִפְלֶצֶת לַאֲשֵׁרָה וַיִּכְרֹת אָסָא אֶת מִפְלַצְתָּהּ וַיִּשְׂרֹף בְּנַחַל קִדְרוֹן.[ה]
|
גם כאן ניתן למתוח את החבל ולהגיד שהסבתא שוב זכתה לכינוי 'אִמּוֹ' אבל כיצד נסביר את העובדה שאסא הסיר את מעכה ממעמד הגבירה? מי היתה אותה 'גְּבִירָה' - המלכה הסבתא או המלכה האם? זאת כנראה לא נדע לעולם שכן רוח הנבואה החליטה לוותר על ניסוחים ברורים וחד-משמעיים ולנצל את הזכות שהפרשנים הקנו לה להחליף, בלי כל התראה מוקדמת, בין הסבתא לבין האמא. נוכל רק להתנחם בעובדה שלמרות שזהותה האמיתית של הגבירה אבדה בחביונות העבר אנו עדיין יודעם בדיוק מה היה טיבה של אותה מפלצת שהיא עשתה לאשרה:
אמרו רבותינו[2] שהמילה מפלצת נגזרת מהביטוי 'מפליא ליצנותא'. לומדים מכך שהגבירה עשתה לה אבר מין של זכר והיא היתה נבעלת לו בכל יום.[3]
|
לפחות זאת.
דברי הימים ב' יא:יח-כ, בַּן - קרי: בַּת יְרִימוֹת
אמרו רבותינו 'מפליא ליצנותא' כמין זכרות עשתה לה, והיא היתה נבעלת לו בכל יום.
(רש"י על מלכים א' טו:יג)